Перевод на шведский, со шведского языка.
Письменный и устный перевод с русского языка на шведский и со шведского языка на русский.
Нотариальное заверение перевода, апостиль документов. Недорого.
Не очень востребованный язык в заказах нашей компании.
В редких случаях заказывают гос. органы - такие как Следственный Комитет, МВД, суды.
Данным учреждениям требуется осуществлять перевод со шведского языка материалов расследования уголовных или арбитражных дел.
Личные документы, которые обычно в большом количестве переводятся по другим языкам, также почти не проходят в заказах.
Любые переводы, при необходимости, могут быть заверены печатью бюро переводов или у нотариуса.
Данная процедура почти всегда необходима при переводе именно личных документов граждан.
Не смотря на редкую потребность, у нас имеются исполнители, специализирующиеся в самых разных тематиках и сферах, готовые приступить к работе в любой момент времени, и которые могут справиться с любыми объемами и тематиками.
Обращайтесь в нашу компанию Транс-Универсал, будем рады вам помочь.