Перевод испанского языка, услуги переводчиков испанского.
Устные переводчики
Устный переводчик испанского
В Московской области и Москве
Услуги переводчика испанского.
Данная услуга требуется различным категориям заказчиков. Это и коммерческие организации (в первую очередь), это и государственные органы, это и физические лица.
Мероприятия, на которых требуется устный переводчик с испанского - это бизнес переговоры, выставки, если в качестве заказчика выступают коммерческие организации. Государственным органам нужны как правило специалисты юридической тематики. Такими организациями у нас в постоянных клиентах находятся Следственный Комитет, и Министерство труда и соцзащиты. Физические лица нуждаются в услугах испанского переводчика почти всегда на незначительный срок, ограниченный двумя часами занятости. Этого времени бывает достаточно для составления нотариальных действий, изготовления нотариальных документов и т.д.
Кроме указанных мероприятий, имеют место заказы на технический устный перевод. Сроки в таких проектах могут быть длительными, переводчик при необходимости предоставляется по месту оказания услуг - это может быть другой город, или регион. Расчет стоимости по таким заказам осуществляется с учетом всех исходных факторов, требований заказчика, пожеланий к исполнителю к его профессиональным качествам и опыту, срока работы, необходимость командировки и проживания и т.д. Стоимость бывает значительно ниже базовой цены по прайс-листу бюро переводов.
В постоянном активе нашего бюро переводов Транс-Универсал имеется достаточное количество высококлассных специалистов, готовых приступить к работе на вашем проекте, независимо от географии оказания услуг.
Письменные переводы с испанского языка
Письменно перевод испанского
Письменные переводы на испанский и с испанского языка.
Письменно перевод испанского языка.
Бюро переводов "Транс-Универсал" +7-495-720-40-23.
Характер материалов, заказываемых в перевод с испанского на русский, очень разнообразный. В письменном переводе нуждаются и различные печатные издания, статьи, тематические публикации, презентации коммерческих проектов, рекламные материалы, юридическая документация, коммерческие и бухгалтерские данные, контракты, личные документы.
Все эти направления и документы фигурируют в заказах письменных услуг перевода. Большую часть из перечисленного заказывают исключительно юридические лица. Когда им нужен перевод на испанский тех или иных документов, почти всегда их необходимо заверять. Заверять перевод на испанский мы можем тремя способами - нотариусом РФ в Москве, печатью нашего бюро переводов, или сделать консульское заверение в посольстве Испании в Москве.
Если у вас возникла потребность в вышеуказанных услугах, мы поможем вам, и выполним все быстро и профессионально.
Стоимость письменного перевода
- Стоимость перевода с испанского указана минимальная, данная стоимость устанавливается за 100 расчетных переводческих страниц и выше.
- Если объем меньше, стоимость перевода будет выше. При минимальных объемах,
- стоимость одной расчетной страницы составляет 600/700 руб.
Стоимость устных услуг
Услуги устного переводчика испанского языка оцениваются в зависимости от времени занятости, тематики, условий работы - удаленности места работы от "цивилизации" (бывает что работать нужно в чистом поле на протяжении длительного промежутка времени), работы в праздничные и выходные дни, необходимости размещения на проживание во время проведения работ и т.д. Базовые прайсовые цены указаны ниже.
- Минимальный объем заказа
- 2 часа. От 2 до 5 часов
- стоимость почасовая.
- От 5 часов и до 8 часов
- стоимость как за
- 1 рабочий день.
- от 3 до 5 рабочих дней
- стоимость рабочего дня
- снижается.
- от 6 рабочих дней до 10 рабочих дней
- Стоимость 1 рабочего дня еще ниже