Осень — пора последовательных переводов

от Administrator

Устные переводы осенью.

Лето миновало, как будто его и не было. В нашем бюро переводов это время всегда характеризуется увеличенным количеством заказов на последовательный устный перевод.

С чем это связано — непонятно, однако замечено, что начиная с октября, далее всю осень и зиму, поступают заказы на устный перевод гораздо чаше чем в весенне-летний период.

Тематическая направленность почти всегда одна и та же — это технический перевод.

Заказчики — крупные производственные компании, обновляющие свою производственную базу. Приглашаются переводчики для участия в сборке оборудования под присмотром представителей иностранных производителей — так называемый шеф-монтаж. Участие переводчиков в пуско-наладочных работах также имеет место.

И в завершении проекта почти всегда бывает необходимо проведение обучение персонала. Переводчик является связующим звеном, между иностранными представителями изготовителя оборудования и нашими российскими инженерами и рабочими.

Наиболее распространенными и часто заказываемыми языками являются европейские языки, реже языки Азии. Мы стараемся максимально качественно оказать услуги устного перевода, какой бы язык не потребовался и где бы они не оказывались.

Originally posted 2014-09-01 08:08:06.