с 10:00 до 18:00 в будние дни
выходные дни прием по записи
+7 (495) 720-40-23
г. Москва, Малый Гнездниковский
переулок, д.12 оф.22 м. Пушкинская

Технический перевод.

Технический перевод

Переводы по теме техника, машиностроение, устные и письменные технические переводчики.

Перевод инструкций в сферах станкостроение, механические и электронные устройства и т.д.

Все технические устройства кто-то производит, после чего выводит свой товар на международные рынки.

При экспорте или импорте вся сопроводительная документация на продукт может поставляться или на языке страны изготовителя, или в переведенном виде. Вот такая работа и называется технический перевод

Кроме данного вида письменного технического перевода, очень часто требуются услуги устного технического переводчика для участия в различных мероприятиях по монтажу и подготовке оборудования к пуску на производственных линиях предприятий.

Данный вид услуг носит в основном вахтовый характер, в зависимости от потребностей заказчика, переводчик может быт предоставлен на срок от одного дня до недель и месяцев.

Письменный технический перевод

Письменный технический перевод.

Технический перевод всегдя востребован.

Заказчики - производственные компании или коммерческие фирмамы, реализующие или закупающие иностранное оборудование, машины в РФ.

Среди наиболее часто размещаемых документов лидируют следующие:

  • инструкции по эксплуатации;
  • технические задания;
  • презентации;
  • чертежи

В зависимости от того, к какому оборудованию осуществляется технический перевод, объем текста может быть очень большим - от нескольких сотен до нескольких тысяч страниц.

Очень часто данная работа сопровождается верской - отработкой изображений, на которых нужно вставлять перевод вместо исходного текста.

Естественным пожеланием заказчика к такому переводу - это полное соответствие формата переведенного текста с исходным документом.

ООО "Транс-Универсал" 8-495-720-40-23 неоднократно выполняло подобные заказы не только к конкретным машинам или оборудованию, но и к целым производственным линиям, мини-заводам, очистным сооружениям и т.д., для заказчиков, выигравших зарубежные тендеры на постройку сложных инженерных объектов, сетей и сооружений за границей РФ.

В таких случаях работа по техническому переводу осуществляется с русского языка на иностранный язык. Работают над переводом как специалисты из РФ, так и носители языка. Последние привлекаются на финальном этапе для вычитки переведенного текста.

Часто выполняется работа по письменногому техническому переводу с иностранного языка на русский. Это происходит, когда в РФ заказчик ввозит закупленное иностранное оборудование и ему нужна вся сопроводительная документация в переведенном виде.

Заказчики - это коммерческие и государственные компании, расположенные по всей России. Мы всегда рады видеть в числе заказчиков всех, независимо от их географического месторасположения.

Устный технический перевод

Устный технический перевод.

Технические переводчики требуются на предприятиях, монтирующих производственные линии закупленные за рубежом.

Таких специалистов используют всегда. Они помогают в настройке, в монтаже, в обучении персонала. Не в каждой переводческой компании имеются разносторонние, проверенные на множестве проектов технические специалисты. Мы сможем вам помочь.

Технически переводчики работают в командировках, выезжая к заказчику и работая там необходимое время. По возможности привлекаем исполнителей из того же региона или города, где надо оказывать услуги. Если это не получается, то решается вопрос с проживанием технического переводчика по согласованию с заказчиком.

Как правило, срок работы колеблется в среднем от трех до десяти рабочих дней. Но бывают и более длительные проекты сроком на несколько месяцев. Условия участия технического переводчика оговариваются, обозначается бюджет, согласуются компенсация накладных расходов - проезд, проживание, питание.

Регионы, в которых ООО "Транс-Универсал" 8-495-720-40-23 предоставляло своих специалистов для оказания переводческих услуг - это начиная от Краснодарского края, заканчивая Уралом. Были заказчики, которым был нужен технический переводчик, который бы сопровождал их в течение длительного времени в поездках по нескольким городам одновременно, без перерыва в работе или простоя.

Мы готовы к работе в любом формате, наши специалисты обладают высочайшим профессионализмом, они многократно участвовали в устных проектах и для них нет ничего нового в такой работе.

Обращаясь к нам, вы гарантировано получите заказываемую услугу без каких-либо накладок или проблем. 

Менеджер

Вам нужен переводчик?

Оставьте заявку через форму нашего сайта

или свяжитесь с нами по телефону:

+7 (495) 720-40-23

Email: mp@moyperevod.ru

Бюро переводов Транс Универсал. г. Москва, Малый Гнездниковский переулок, д.12 оф.22 м. Пушкинская. Тел/ +7 (495) 720-40-23, email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.