с 10:00 до 18:00 в будние дни
выходные дни прием по записи
+7 (495) 720-40-23
г. Москва, Малый Гнездниковский
переулок, д.12 оф.22 м. Пушкинская

Особенности перевода сайтов.

Сейчас в сети все больше людей. С каждым днем люди все больше выбирают в качестве источника информации именно интернет.

Здесь информация более правдоподобная и менее подвержена цензуре.

Интернет по праву можно назвать глобальным источником всевозможной информации. Поэтому перевод иностранных сетевых ресурсов на русский язык и перевод наших сайтов на иностранный -в большей степени на английский язык – становится все более востребованным и для бизнеса и для частных лиц. Созданный  на русском языке ресурс охватит только русскоязычную аудиторию.

Если сделать его с возможностью выбора из нескольких языков, это заметно расширит охват потенциальных клиентов, благодаря чему появится реальная возможность расширения сферы деятельности, и увеличения вашей прибыли.

Однако некоторым возможно это преобразование структуры сайта покажется несложным делом. Ведь существует огромное количество различных онлайн сервисов, которые предлагают свои услуги без оплаты. Но такие сервисы в результате только отнимут время. Невозможно добиться качественного перевода сайта используя такие сетевые инструменты.

В лучшем случае, они только  обеспечат лишь информативный обзор сайта. Привлечь целевых посетителей на сайт, и удержать их на нем не удастся, ведь качество контента будет резать глаза, и даже если какому-то посетителю действительно нужны были предлагаемые услуги, он уйдет с сайта и будет искать исполнителей дальше.

Любые неточности, даже самые незначительные, могут изменить решение посетителя сайта. Именно поэтому для привлечения зарубежных посетителей и их удержании на сайте, перевод лучше заказывать у профессионалов, которые специализируются на оказании данного вида услуг.

Осуществляя перевод сайта на английский язык кроме тематики перевода важно учитывать и СЕО. Данная страница должна будет хорошо индексироваться зарубежными поисковиками, текст должен быть оптимизирован по ключевым словам, структуре, мета тегам. А это уже совсем другая сфера.

Если вы не хотите заниматься этой работой самостоятельно, а получить готовый результат, то опять же, надо обращаться к специалистам.

Менеджер

Вам нужен переводчик?

Оставьте заявку через форму нашего сайта

или свяжитесь с нами по телефону:

+7 (495) 720-40-23

Email: mp@moyperevod.ru

Бюро переводов Транс Универсал. г. Москва, Малый Гнездниковский переулок, д.12 оф.22 м. Пушкинская. Тел/ +7 (495) 720-40-23, email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

© 2017. Использование материалов сайта без согласия его авторов и активной ссылки на сайт – запрещено.